martes, 27 de diciembre de 2011

Privación y prosperidad, obediencia y pecado






Privación y prosperidad,

obediencia y pecado



Es relatado que 
Wuhayb b. Al-Ward – Allâh tenga misericordia de él – dijo:


Verdaderamente, cuando Allah el Exaltado quiere honrar a un siervo Suyo (para su rectitud), Él lo aflige con un reducido medio de vida, enfermedad en su cuerpo y una vida temerosa (todo de los cuales expía sus pecados). Hasta que la muerte lo encuentre, y él todavía tiene algunos pecados, la muerte es hecha con fuerza sobre él debido a ellos, haciéndolo encontrarse con Allah sin pecados contra él mismo.


Y cuando una persona es de poco valor para Allah (debido a su desobediencia), Él hace su cuerpo sano, extiende sus medios de vida y lo hace sentirse seguro (las recompensas por cualquier buena acción que él hizo son agotadas). Hasta que la muerte lo encuentre, y él todavía tiene algunas buenas acciones, la experiencia de la muerte es iluminada para él debido a ellos, y él se encuentra con Allah sin nada.



Abu Bakr Al-Daynûrî, Al-Mujâlasah wa Jawâhir Al-’Ilm artículo 2865.

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.

http://perlasdelislam.blogspot.com/

lunes, 26 de diciembre de 2011

Felicitiación del Eid de los Compañeros




Felicitiación del Eid de los Compañeros




Los Compañeros del Mensajero de Allah – la paz y las bendiciónes sean sobre él – solían decirse el uno al otro cuando se encontraban en el ‘Eid:



(
taqabbalallâhu minna wa minkum, lo que significa ‘que Allah acepte de nosotros y vosotros [nuestros ayunos y hechos].’)

Al-Hâfidh Ibn Hajr, Fath Al-Bârî, clasifica la cadena de esta narración de transmisión hasan y lo cita de Al-Mahâmilîyyât.



Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

domingo, 25 de diciembre de 2011

"No penséis mal de una palabra..."


                   "No penséis mal de una palabra..."


قال عمر بن الخطاب

لا تظن بكلمة خرجت من أخيك المؤمن شرًّا ، وأنت تجد لها في الخير محملا

Umar Ibn Al-Khattaab dijo: "No penséis mal de una palabra que pronuncie vuestro hermano creyente a menos que sea interpretada en el buen sentido."

["Al-Shu'b Al-Iman", 6/323].

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al'andalusia para el equipo de traducción del foro: "Musulmana de Ahl Sunnah wa'al Yama'a" www.islamentrehermanas.com

Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/11/do-not-think-ill-of-word.html

jueves, 22 de diciembre de 2011

Temiendo que la Riqueza Sea Tú Unica Recompensa



Temiendo que la Riqueza

Sea Tú Unica Recompensa



‘Abd Al-Rahmân b. ‘Awf – que Allah esté complacido con él – le fué traida comida una vez, y él había estado ayunando. El dijo:



Mus‘ab b. ‘Umayr fué asesinado, y él era major que yo y fué sepultado con una capa como cubierta: si se cubría su cabeza con ella, sus piernas quedaban al descubierto y si sus piernas se cubrían con ella, su cabeza quedaba al descubierto. Y Hamzah fué asesinado y él fué mejor que yo. Luego, después de ese tiempo, nos fueron dados lo que nos fue dado de riqueza mundanal, y temíamos y tememos que [la recompense de] nuestras buenas acciones hayan sido aceleradas para nosotros [en esta vida].


El entonces comenzó a llorar tanto que dejó su comida.

Al-Bukhârî, Al-Sahîh hadith 1275 y en otras referencias.

Texto tomado de: http://dichosdesalaf.blogspot.com/

Traducido del inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Tomado de: http://www.sayingsofthesalaf.net/

jueves, 15 de diciembre de 2011

"Nada que rompa la espalda de Iblis como.."


"Nada que rompa la espalda de Iblis como.."


Ad-Dhahabi escribe en Siyar A'lam Al-Nubala:


يوسف بن أسباط: سمعت الثوري يقول: ليس شيء أقطع لظهر إبليس من قول: لا إله إلا الله

Yusuf bin Asbaat dijo: "Escuché a az-Zawri decir: No existe nada que rompa la espalda de Iblis (shaytaan), como decir: Laa ilaha il Allah".

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al'andalusia para el equipo de traducción del foro: "Musulmana de Ahl Sunnah wa'al Yama'ah" www.islamentrehermanas.com
Este texto ha sido tomado de: http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/11/nothing-breaks-back-of-iblees-like.html

miércoles, 7 de diciembre de 2011

Cuatro Distinciones de Abu Bakr


Cuatro Distinciones de Abu Bakr



(radiallaho anho)


Se relata que Al-Sha’bî – Allâh tenga misericordia de él – dijo:


Allah el Exaltado distinguió a Abu Bakr Al-Siddîq – Allah esté complacido con él – con cuatro cualidades con las que Él no distinguió a nadie más: Él lo llamó Al-Siddîq (el verdadero creyente), y Él nunca llamó a nadie más Al-Siddîq; [Abu Bakr] era el compañero del Mensajero de Allah – alabanzas y paz de Allah sean sobre él – en la cueva, y su compañero durante la Migración (Al-Hijrah); y el Mensajero de Allah – la alabanza y la paz de Allah sean sobre él – le dijo que liderara la oración en presencia del resto de los Musulmanes.

Abu Bakr Al-Daynûrî, Al-Mujâlasah wa Jawâhir Al-’Ilm artículo 2815.

Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2010/08/cuatro-distinciones-de-abu-bakr.html y http://dichosdesalaf.blogspot.com/

domingo, 4 de diciembre de 2011

El celibato..



El celibato..

Ibn Qudamah escribe:


ليست العزوبة من أمر الإسلام في شيء, ومن دعاك إلى غير الزواج دعاك إلى غير الإسلام

El Imam Ahmad dijo:


"El celibato no tiene nada que ver con el Islam y aquel que insta a no casarse estaría induciendo a algo que no es del Islam".

["Al-Mughni", 7/334].
Este texto ha sido tomado de:http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo de traducción del foro: “Musulmana de Ahl Sunnah wa’al Yama’a” www.islamentrehermanas.com


Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.com/2011/12/celibacy-has-nothing-to-do-with-islam.html
Castellano: http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2011/12/el-celibato.html

miércoles, 30 de noviembre de 2011

La soledad



La soledad

Omar ibn al-Khattab‏ [radhiallahu anhu] dijo :

" Hay en la soledad , una voluntad de huir de las malas compañías."
(o él dijo : " ... del mal comportamiento.")

Az-zuhd al-kabîr, d'Al-Bayhaqî n°118.



Traducido del francés al castellano por Um Amina para el foro www.islamentrehermanas.com
Texto en francés:http://3ilm.char3i.over-blog.com/article-la-solitude-80681223.html
Texto tomado de: http://www.islamentrehermanas.com/t5195-la-soledad y http://dichosdesalaf.blogspot.com/

viernes, 25 de noviembre de 2011

Tiempos Problemáticos [eruditos corruptos]




Tiempos Problemáticos

[eruditos corruptos]



Mâlik b. Dînâr – Allah tenga misericordia de él – una vez dijo:

Verdaderamente estáis en tiempos enormemente problemáticos. Sólo uno con verdadera perspicacia sabe los tiempos en los que vivís. Verdaderamente estáis en un tiempo de [la gente] alardear y estar orgulloso. [1] Sus lenguas se hinchan en sus bocas, y ellos buscan la ganancia mundana a través de los hechos de la otra vida. Luego estáos advertidos contra ellos por vosotros mismos, no sea que ellos os cacen en sus redes. Oh, sabio, eres un erudito y aún así devoras [la riqueza] con tu conocimiento. Oh, erudito, eres un sabio y aún así te jactas con tu conocimiento. Oh erudito, eres un sabio y aún así procuras acumular [riqueza] con tu conocimiento. Oh sabio, eres un erudito y aún así transgredes [contra otros] con tu conocimiento. Si hubieras buscado realmente este conocimiento por Allâh, habría sido visto en tí y en tus hechos.


[1] La palabra en algunas narraciones es tafâkhur (alardear y estar orgulloso), pero en algunas otras versiones, otras palabras algo ambiguas son encontradas en su lugar.

Abû Bakr Al-Âjurrî, Kitâb Al-’Âlim Al-Jâhil artículo 73 et al. Clasificado sahîh por Shaykh Yahyâ Al-Hajûrî en su edición del libro.


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

miércoles, 16 de noviembre de 2011

No hay murmuración en estos dos casos



No hay murmuración en estos dos casos


Al-Hasan al-Basri dijo:

"No hay hablar mal de alguien en el caso de una persona de la innovación o una persona quien comete pecados abiertamente."

(al-Laalikaa'i en Sharh Usulul-l'tiqaad 1/140)

Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com y http://dichosdesalaf.blogspot.com/

lunes, 14 de noviembre de 2011

¿Se tienen que recuperar los ayunos consecutivamente? [Fiqh del Ayuno]



¿Se tienen que recuperar

los ayunos consecutivamente?

[Fiqh del Ayuno]



Ibn ‘Abbâs y Abû Hurayra – Allah esté complacido con ellos – dijo,



“No hay ningún daño en la recuperación [de los ayunos] del Ramadán por separado el uno del otro.”


‘Abd Al-Razzâq, Al-Musannaf 4:243; Ibn Abî Shaybah, Al-Musannaf 9114; Al-Dâraqutnî, Al-Sunan 2:193.


Abu ‘Ubaydah b. Al-Jarrâh – Allah esté complacido con él – dijo, cuando se preguntó sobre la recuperación de los ayunos perdidos de Ramadán por separado,


“Allah no legisló sobre vosotros la rotura del ayuno para que luego os causara adversidad cuando lo recuperarais, luego contad los días [de los que perdisteis excusadamente] y ayunadlos como querais.”


Ibn Abî Shaybah, op. cit. artículo 9133.



Anas b. Mâlik – Allah esté complacido con él – dijo,



“Si quereis, recuperadlos [los ayunos perdidos] del Ramadân consecutivamente, o si deseais, recuperadlos por separado.”


Ibíd. artículo 9115.





Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/ y http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

jueves, 10 de noviembre de 2011

Pecar mientras se ayuna [¿rompe esto el ayuno?]



Pecar mientras se ayuna 

[¿rompe esto el ayuno?]


Se relata que ‘Umar – Allah esté complacido con él – dijo:

El ayuno no significa mantenerse alejado sólo de comer y beber, sino que esto también significa mantenerse alejado de mentir, la falsedad, inanidad y jurar [por Allah sin necesidad].


Se relata que Ibrâhîm Al-Nakha’i – Allah tenga misericordia de él – dijo:

Ellos solían decir: Mentir rompe el ayuno.

Se relata que Mujâhid – Allâh tenga misericordia de él – dijo:

Hay dos prácticas, si una persona puede mantenerse alejado de ellas, su ayuno será asegurado para él (son): murmurar y mentir.

Se narra que Abul-’Âliyah – Allah tenga misericordia de él – dijo:

La persona que ayuna está en un estado de adoración constante mientras él no murmure. [1]

Se relata que Hafsah bint Sîrîn – Allah tenga misericordia de ella – dijo:

El ayuno es un escudo mientras uno no lo rasgue, y la rasgadura de éste es cuando murmuras. [2]

Es relatado que Anas b. Mâlik – Allah esté complacido de él – dijo:

Si la persona que ayuna murmura, su ayuno está roto. [3]


Notas

Explicando el significado de pecados que rompen el ayuno, Shaykh Al-Islâm Ibn Taymîyah – Allâh tenga misericordia de él – cita: [4]

Está narrado de algunos Salaf que murmurar, extender rumores y similares rompen el ayuno, y es mencionado como una opinión en el madhab de Imâm Ahmad. La palabra final en esta cuestión es que Allâh, el Exaltado, ordenó ayunar a fin de conseguir piedad (taqwa), y el Mensajero de Allâh – las alabanzas y la paz de Allâh sean sobre él – declaró:

Quienquiera no que deje la palabra falsa y actúar por ella; entonces Allâh no necesita que el abandone su comida ni bebida.

Luego si la persona que ayuna no consigue la piedad, él no ha conseguido lo que es intentado por el ayuno, y entonces la recompensa [de su] ayuno se disminuirá en acuerdo [con cuánto él ha ido en contra del objetivo intencionado, es decir conmensurado con sus pecados].

Las acciones piadosas tienen dos objetivos intencionados: ganancia de la recompensa y evitar el castigo. Si una persona ayuna mientras también hace cosas prohibidas, como murmurar, expandir rumores entre la gente o consumir lo que está prohibido, etcétera, él pierde la recompensa.

Así, cuando los imaMes dicen [murmurar, etc.] no rompe el ayuno, esto significa que la persona que peca no es castigada en la manera de una persona que abiertamente rompe su ayuno sería castigada.

Y aquellos que dijeron que rompe el ayuno en el sentido de que la persona no ha conseguido el objetivo intencionado detrás del ayuno, o en el sentido de que él ha perdido la recompensa por el ayuno, entonces esta declaración está de acuerdo con la posición de los imames.

Uno quién dice que rompe el ayuno en el sentido de que la persona debe ser castigada por dejar [el ayuno], entonces él está en contradicción a los imames.


Conclusión

Una persona que desobedece a Allâh mientras ayuna no ha tomado realmente la intención detrás del ayuno. El verdadero objetivo es conseguir la piedad y la obediencia a Allâh por el abandono de la comida, bebida y el pecado. Aunque no se piense que una persona que murmura, mentiras o hace otros pecados ha roto físicamente su ayuno, él pierde la recompensa del ayuno y en este sentido él ha roto su ayuno.

Y Allâh sabe mejor.


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en inglés: http://www.sayingsofthesalaf.net/
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2010/08/pecar-mientras-se-ayuna-rompe-esto-el.html y http://dichosdesalaf.blogspot.com/

martes, 1 de noviembre de 2011

Umar y las oraciones en las noches de Ramadán



Umar y las oraciones en

las noches de Ramadán


Imam Al-Bukhari narra en su Sahîh, en el capítulo titulado la virtud de uno quién reza [por la noche] en Ramadân, de 'Abd Al-Rahman b. ‘Abdin Al-Qari:



Salí a la mezquita con 'Umar b. Al-Khattâb una noche de Ramadán, y encontramos a la gente en grupos separados: algunos hombres que rezaban por su cuenta y otros rezaban con un pequeño grupo detrás de ellos. ‘Umar dijo, “Pienso que si los juntase tras un recitador sería mejor.” Más tarde, él se decidió y los juntó tras Ubay b. Ka’b. Durante otra noche, salí con él otra vez y la gente rezaba detrás de su recitador [Ubay]. ‘Umar dijo, “Que buena innovación (bid’ah) es esta, pero lo que ellos pierden por dormir es mejor que lo que ellos ganan quedandose rezando.” Él quiso decir la última parte de la noche, ya que la gente solía rezar en la primera parte de la noche.


Esto es clarificado a continuación por el informe más detallado en Ibn Sa’d’s Al-Tabaqât Al-Kubrâ Vol.5 p42 from Nawfal b. Iyâs Al-Hudhalî:

Durante el tiempo de 'Umar b. Al-Khattab, solíamos rezar en Ramadân en grupos – aquí y allá – en la mezquita. La gente se inclinaba a rezar detrás de aquellos que tenían las mejores voces.

‘Umar dijo,
“¿No estoy viendo que ellos tratan el Qurân como la canción? Por Allah, si puedo, cambiaré esto.” Sólo tres noches más tarde, él dijo a Ubay b. Ka'b para que los liderara en la oración, luego permaneció detrás de las filas y dijo, “Si esta es una bid'ah, entonces cual buena bid’ah es.”

Al-‘Allâmah Al-Mu’allimî Al-Yamânî clasificó la cadena de esta narración de la transmisión sahîh en su tratado Qiyâmu Ramadân p51.


Puntos a anotar

* Nos es recordado a través de esta narración el evitar caer en los mismos problemas que ‘Umar tuvo que solucionar designando a un único imam durante su Califato:

i) La aparición de la división y el cisma, que el Islam desaprueba.

ii) Distraer el uno al otro recitando audiblemente al mismo tiempo en la mezquita, recitando el uno por encima del otro.

iii) El preferir a imames y recitadores por tener voces agradables aunque los otros puedan saber más Qurân y ser más cualificados para liderar.



* Los eruditos indican que la declaración
‘qué bid’ah tan buena es esta’ no afirma que haya cosa alguna tal como bid’ah buena en un sentido religioso, porque la innovación en la religión es incondicionalmente e inequívocamente censurable en los textos del hadîth y en las innumerables declaraciones de los Salaf. Esta declaración es por lo tanto tomada de modo que significa que ‘Umar quiso decir que lo que él vio era un buen desarrollo – una bid'ah en el sentido lingüístico de algo nuevo – con relación a la situación antes de que él designara al único imâm. Este significado está también claro desde el hecho de que la oración de noche en congregación en Ramadân ya hubo tenido un precedente del Mensajero de Allah – paz y bendiciónes de Allah sean sobre él.


* Habiendo dicho que, el reporte en Ibn Sa’d, ‘Si esta es una bid'ah, entonces que buena bid’ah es’ evidencia que ‘Umar nunca lo llamó una bid'ah en primer lugar, pero era retórico, como sugerido por Shaykh Al-Mu’allimî en Qiyâm Ramadân, del mismo modo como es entendido en la Sûrah Al-Zukhruf, verso 81,

“Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores. ’”



Y ALLAH sabe mejor.




Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/ y http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

domingo, 30 de octubre de 2011

Palabras de los Salaf sobre la muerte


Palabras de los Salaf sobre la muerte


Palabras de los Salaf sobre la muerte (extracto):

[...]
Ar-Rabi Ibn'Badr pasó junto a un grupo de hombres mientras estaban cavando una tumba para un muerto . Él les dijo: "¿Quién es este extranjero entre vosotros? " Ellos dijeron: Este no es un extranjero , pero si un pariente y muy querido . Él dijo: "¿Y quién es más extranjero que el muerto entre los vivos? "Y todos empezaron a llorar. "(Al-Hilyah, 6 / 297)

Muslim ibn Ibrahim informó que Hisham Ad-Dustawâ'î no apagaba su lámpara hasta la mañana , y decia: "Cuando veo las tinieblas de la noche , me recuerda a las tinieblas de la tumba." (Al-Hilyah, 6 / 278)

Kitab : La Muerte te exhorta de imam Ad-Dhahabi
Texto en castellano: http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Traducido del francés al castellano por Um Amina
Cortesía de: http://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2011/10/las-palabras-de-los-salaf-sobre-la.html

sábado, 29 de octubre de 2011

Ir a la Mezquita Cuando se Está Ayunando



Ir a la Mezquita Cuando se Está Ayunando



Abul-Mutawakkil Al-Naji narra:



Cuando Abu Hurayrah y sus compañeros ayunaban, ellos se sentaban en la mezquita y decían, “Purifiquemos nuestro ayuno.”



Hunâd b. Al-Sarî, Kitâb Al-Zuhd, artículo 1207


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

viernes, 21 de octubre de 2011

Generosidad y Hermandad en Ramadán





Generosidad y Hermandad en Ramadán




Es relatado que Hammâd b. Abi Sulayman era un hombre acaudalado, él solía proporcionar el iftâr (desayuno) para quinientas personas en Ramadân, y daba a cada uno de ellos cien dirhams después del ‘Eid.


También se relata que él solía proporcionar el iftâr para cincuenta personas pobres por día en Ramadân, y en vísperas del 'Eid él daba ropa para vestir a cada uno de ellos.

Al-Dhahabî, Siyar A’lâm Al-Nubalâ`, en su biografía de Hammâd b. Abi Sulaymân.



Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/ http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

martes, 18 de octubre de 2011

Dime Con Quién Andas...



Dime Con Quién Andas...


Se relata que Imâm Al-Awzâ’i– Allâh tenga misericordia de él – solía decir:


Quienquiera que esconde su herejía (bid’ah) de nosotros, su compañerismo no está escondido de nosotros.


Ibn Battah, Al-Ibânah Al-Kubrâ artículo 420.


Se relata que cuando Sufyân Al-Thawrî – Allâh tenga misericordia de él – vino a Basrah él comenzó a examinar en el asunto de Al-Rabi’–es decir Ibn Sabîh
(1) – y su estado entre la gente. [Sufyân] preguntó, “¿Qué cree él?” [La gente] contestó, “Él no cree más que en la Sunnah." Él preguntó, “ ¿Quiénes son sus compañeros?” Ellos contestaron, “La Gente del Qadr (aquellos que negaron el predecreto de Allâh).” Él dijo, “Entonces él es un Qadarî (como ellos).”

Ibíd. artículo 421.

-----------
(1) Al-Rabî’ b. Sabîh es descrito en biografías como son un reportador verídico, pero con una memoria mala; un adorador devoto y un mujâhid.



Se relata que Al-Fudayl b. ‘Ayyâd – Allah tenga misericordia de él – dijo:


Las almas [de las personas] están recogidas en grupos: aquellas de entre estas que se identifican la una con la otra van juntas, y aquellas que son diferentes divergen. No es posible para un adherente de la Sunnah el inclinarse hacia un adherente de la Bid'ah excepto por hipocresía (nifâq).


Ibíd. artículo 429.



Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/y http://dichosdesalaf.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

domingo, 16 de octubre de 2011

Umar sobre la obediencia al Gobernante Musulmán



Umar sobre la obediencia

al Gobernante Musulmán


Suwayd b. Ghaflah relata que ‘Umar b. Al-Khattab – Allah esté complacido con él – una vez lo tomó a la mano y dijo:



Oh, Abu Umayah, por Allah, no sé si nos volveremos a encontrar otra vez después hoy. Teme y obedece Allah, tu Señor, hasta el Día de la Resurrección, como si lo vieras, y obedece al gobernante (imâm) aun si él es un esclavo Abisinio de nariz cortada: si él te golpea, sé paciente; si él te roba, sé paciente y si él te humilla, sé paciente. Y si él te dice [haz algo] en perjuicio de tu religión (para pecar), dí: “Oigo y obedezco, [pero] mi sangre precede a mi religión.” Nunca dejes el Principal Cuerpo Musulmán (Al-Yamâ’ah).



Ibn Zanjawayh, Kitâb Al-Amwâl artículo 30; Ibn Abî Zamanîn, Usûl Al-Sunnah artículo 205 con una variación leve en la expresión. También registrado en otras colecciones.

Texto tomado de http://dichosdesalaf.blogspot.com/

Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net

viernes, 14 de octubre de 2011

Los Salaf y el Quran en Ramadán





Los Salaf y el Quran en Ramadán



Se relata que Al-Aswad [b. Yazîd Al-Nakha’î] solía completar la recitación del Quran en el Ramadán cada dos noches; dormir entre al-maghrib y al-‘ishâ. Fuera del Ramadân, él solía completar una recitación cada seis noches.

Abû Nu’aym, Hilyatu Al-Awliyâ` 1:250.



Está relatado de Al-Rabî’ b. Sulaymân, “Muhammad b. Idrîs Al-Shâfi’î solía completar recitando el Quran en el mes de Ramadán sesenta veces, todos en la oración.”

Ibíd. 4:107


Se relata que Abul-Ash-hab dijo, “Abu Al-Raya` [Al-Atârudî] completaba con nosotros una recitación del Quran en las oraciones de la noche del Ramadán cada diez días.”

Ibíd. 1:348


Se relata que Qatâdah solía completar una recitación del Quran una vez cada siete noches, y cuando el Ramadán vino, una vez cada tres noches. Durante las diez noches pasadas, él completaría una recitación cada noche.

Ibíd. 1:364


Se relata que Al-Bukhari solía completar una recitación [del Quran] una vez al día en el Ramadán, y rezaba después del Tarawih cada noche, completando otra recitación cada tres noches.

Al-Dhahabî, Siyar A’lâm Al-Nubalâ` 12:439



Notas

Después de mencionar algunos ejemplos similares de los Salaf, Ibn Rayab dice en Latâ`if Al-Ma’ârif p319:

La prohibición de recitar el Quran en menos de tres días [encontrado en algún ahadith] se refiere a hacer así con regularidad [a lo largo del año]. En cuanto a los tiempos virtuosos, como el Ramadán – sobre todo las noches en las cuales es esperada Laylatu Al-Qadr ocurrirá – o sitios virtuosos, como Makkah – para aquellos que entran en ella y no son residentes ahí, entonces es recomendado aumentar la recitación del Quran, sacando el mayor partido posible del tiempo y el lugar. Este es la posición [de Imán] Ahmad, Ishâq [ibn Râhûyah] y otros Imames, y la práctica de otros [de los Salaf] indica [ellos sostuvieron la misma posición].


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia 
Fuente en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/
Fuente en inglés: www.sayingsofthesalaf.net